(单词翻译:单击)
Discussing Past Performance.
谈论过去表现
Keith: Hello, Ms. Taylor. Good afternoon.
Keith: 您好,Taylor女士,中午好。
Liana: Good afternoon, Keith. Please be seated.
Liana: 中午好,Keith。请坐。
Keith: You wanted to talk about the project?
Keith: 你想谈谈项目?
Liana: Yes! Your work on the project was pretty good. I think you performed very well!
Liana: 是的!你在项目上做的很不错。我想你的表现很好!
Keith: Thank you!
Keith: 谢谢!
Liana : I do have a few suggestions for you.
Liana: 我想给您提点建议。
Keith : Did I make any mistakes?
Keith: 我犯了什么错吗?
Liana : No, there are no mistakes, but some of the presentations need to be more detailed.
Liana: 不,没有错误,只是在展示方面需要在细节上多注意一些。
Keith : Oh. I'll take care of that.
Keith: 哦,我会注意的。
Liana: Keep up the good work, Keith.
Liana: 继续加油,Keith。
Keith: I'll keep doing my best!
Keith: 我会努力做到最好的!
Praising an Employee.
表扬员工
Peter: Good morning, Ms. Taylor.
Peter: 早上好,Taylor女士。
Liana: Good morning, Peter. Great work on that report!
Liana: 早上好,Peter。报告做的真棒!
Peter: Oh, really? Thank you!
Peter: 哦,真的吗?谢谢!
Liana: Yes, the clients were very impressed.
Liana: 是的,给客户留下了深刻印象。
Peter: I'm glad to hear it.
Peter: 听到您这么说,我太开心了。
Liana: I hope you can do the same with the new assignment too.
Liana: 我希望你在做新任务的时候也能做到这样。
Peter: Of course. You can count I will!
Peter: 当然,我会让您看到我会的!
Encouraging to Perform Better.
鼓励别人做到更好
Gerald: Hello, Ron. Come and have a seat.
Gerald: 你好,Ron。来,请坐。
Ron: Thank you, Mr. Smith. You wanted to see me?
Ron: 谢谢,Smith先生.你想见我?
Gerald: I wanted to talk about your performance this week.
Gerald: 我想和你谈谈你这周的表现。
Ron: Yes, I know there were a lot of mistakes.
Ron: 是啊,我知道我犯了很多错误。
Gerald: Well, you're right, but you've done such good work in the past. I think you were a bit off this week. Do take care for the next one, will you?
Gerald: 嗯,是这样,但是在过去你也做了很多不错的工作。我想你这周有些心不在焉,下次工作认真些,好吗?
Ron: Sure, Mr. Smith. I can do better.
Ron: 好的,Smith先生,我能做好。
Gerald: I am sure you can do better!
Gerald: 我确定你能!
Ron: Thank you!
Ron: 谢谢!
Finding Flaws or Mistakes.
发现过失或错误
Terry: Mark, the pictures you sent me for the river project. They weren't so well shot.
Terry: Mark,你发给我的河流项目的图片照的不太好。
Mark: You think so? What needs to be different?
Mark: 是吗?哪些地方需要改进一下?
Terry: Mark! You're the professional. Why are the angles so common and uninspiring? Do you remember the field shoot you did last month? It was so much better!
Terry: Mark!你是专业的。怎么角度这么普通,一点也不鼓舞人心?还记得你上个月拍的野外设计吗?那个好多了!
Mark: I get it. Actually the riverside was too crowded for a good shoot.
Mark: 懂了。其实河岸太拥挤了,找不到好角度拍。
Terry: I don't know about that, Mark. You could've selected a different time for the shoot. You gotta redo it.
Terry: 我不知道是那种情形,Mark。你可以在别的时间拍,你就能拍到好照片了。
Mark: Right! I get the point. I will bring in some fresh pictures by Monday.
Mark: 对了!我知道了。我周一会带新照片过来。
Reporting Performance.
报告表现
Gerald: Hello, Caroline. Please have a seat. You wanted to see me, right?
Gerald: 嗨,Caroline。请坐,你想见我,是吗?
Caroline: Yes, Mr. Smith. I've made the pitch to the client, and now we're waiting for the order.
Caroline: 是的, Smith先生,我已经给客户做了份投标,现在我们在等订单。
Gerald: Waiting? I thought you'd bring the order along with you, Caroline.
Gerald: 等等?我还以为你会把订单一起带来,Caroline。
Caroline: Well, not this time. These guys are not easy to negotiate with.
Caroline: 嗯,这次没带来。和这些人谈判不容易。
Gerald: I am surprised! You've always closed deals early. This one's the odd one out.
Gerald: 我倒是很惊讶!你总是很早就能签下合约,这次倒是个特例了。
Caroline: I know, Sir. Everyone has a bad day.
Caroline: 我知道,先生。人人都有不顺心的时候。
Gerald: I'm not worried. I am sure you will clinch it.
Gerald: 我不着急。我确定你能把合同签了。