看明星推特学英文 第161期:联合国儿童基金会的最新影片
日期:2016-12-17 10:20

(单词翻译:单击)

推特明星:Victoria Beckham 维多利亚·贝克汉姆


推特原文:

New film by @UNICEF with David on violence against children. It’s wrong. End it #foreverychild. #ENDviolence x VB


推特译文:

这是联合国儿童基金会的最新影片。大卫透过影片控诉反对对儿童施暴。这是不对的。为了保护所有的小孩,我们应该要终止这种行为的发生。

维多利亚·贝克汉姆12.jpeg


推特点拨:
1) 连结是由大卫·贝克汉姆参与演出的联合国儿童基金会宣导影片。
2) ”film”是“电影”→表示“影片”。
3) ”X by Y”是“由Y製作的X”→表示“Y的X”。
4) ”@UNICEF”是指“UNICEF、联合国儿童基金会”。
5) ”David”是指前足球选手,维多利亚·贝克汉姆的老公“大卫·贝克汉姆”。
6) ”X against Y”是“禁止用Y对待X、反对用Y去对待X”→表示“控诉反对用Y的方式对待X”。
7) ”it's wrong”表示“这是不对的、这是错误的”。
8) ”x”通常会标记在文末,表示“亲吻”。
分享到