看明星推特学英文 第80期:地球上每200人中就有一个人看不见
日期:2016-09-27 13:20

(单词翻译:单击)

推特明星:Bill Gates 比尔·盖茨


推特原文:

One in every 200 people on Earth can’t see. But amazingly, a cure for blindness is now in sight.


推特译文:

地球上每200人中就有一个人看不见。但是奇迹似地,现在可望找到治愈失明的疗法。


推特点拨:
1) 连结为美国自然及人文地理学的月刊,《国家地理》的网站。宾夕法尼亚大学的研究者现在正在针对先天性失明的患者进行以遗传因子重组使视力回复的疗程,根据初期的临床实验结果来看,患者在手术后1周的视觉机能逐步开始改善。此外,研究团队也正在作关于将电极端片埋入人工视网模后植入眼睛的研究,以及从干细胞培养视网膜细胞的研究。
2) “X in every Y people”是“比例为Y人就有X人是如此”的意思。
3) “cure”是“疗法”的意思。
4) “blindness”是“盲目、失明”的意思。
5) “in sight”有“迫在眉睫、即将”→“有望找到~”的意思。

比尔·盖茨1.jpg
分享到