看明星推特学英文 第66期:怪人的培育者
日期:2016-09-13 16:04

(单词翻译:单击)

推特明星:Bill Gates 比尔·盖茨

比尔·盖茨3.jpg


推特原文:

He had me at “nerd farmer.” What I learned from WA State Teacher of the Year Nate Bowling:


推特译文:

就在他说自己是“怪人的培育者”的时候,我便成为他的粉丝了。我从获得华盛顿州年度教师奖的内特·柏林身上学到的东西:


推特点拨:
1) 连结的影片中,比尔·盖兹与获得华盛顿州年度最优秀教师的柏林进行了对谈。柏林在他的介绍中自称是“怪人的培育者”,以让教室燃起对学习的热情为宗旨。此外,他认为老师应该要站在学生的立场,在教学中让学生们感受到授课内容可以直接影响他们的生活。另外,学校便是民主主义的基础,为了创造良好的社会,好的老师是不可或缺的。
2) “X had me at Y”是“在Y的时候,就变成X的粉丝、在Y的时候沉迷于X”的意思。
3) “nerd farmer”是“怪人培育者”的意思。“nerd”是“怪人、只喜欢读书的家伙”,“farmer”是“培育者、农夫”的意思。
4) “Nate Bowling”是连结影片中的老师,内特·柏林。
分享到