2分钟英语口语课堂(视频+中英文本) 第19期:神经质 Bundle of Nerves
日期:2016-06-04 08:43

(单词翻译:单击)

Explanation
解释

Karen: Let's talk about the idiom 'a bundle of nerves' today!
Karen:今天我们讨论俗语“神经质”!
Matt: Yes! When you are very worried or nervous you are a bundle of nerves!
Matt:好的,当你非常担心和不安时候你就会变成神经质!
Karen: That's it. It also means to become extremely tense or anxious.
Karen:是的,它同样也意味着变得高度紧张和焦虑。
Matt: I am always a bundle of nerves during the exams!
Matt:在考试时我总是神经质!
Karen: You shouldn't be, Matt! You may also use this idiom as 'a bag of nerves'. It has the same meaning.
Karen:马特,你不应该那么紧张。你可能要用这样的俗语如“烦躁不安”,这是同样的意思。
Matt: This idiom can also mean to be extremely frightened, right Karen?
Matt:这句俗语也可以表示非常害怕,是吗,卡伦?
Karen: That's right. Martha was a bundle of nerves after watching the horror movie!
Karen:是的,玛莎看惊悚电影的时候非常害怕!
Matt: That's not funny. Don't take her to watch horror movies!
Matt:这并不好笑,不要带她去看惊悚电影!
Karen : Alright. I'll keep that in mind.
Karen:好的,我会注意的。
Matt: Okay, let's listen to some conversations now.
Matt:好了,现在让我们听几段对话。

Congratulations Lynn!
祝贺林恩

Hector: Congratulations Lynn! You won the dance competition!
Hector:恭喜你,林恩,你舞蹈比赛赢了!
Lynn: Thank you, Hector. I don't know how I did it!
Lynn:谢谢你,赫克托。我都不知道我怎样赢的!
Hector: It was superb, Lynn!
Hector:太完美了,林恩!
Lynn: You should've seen me before my presentation! I was a bundle of nerves!
Lynn:在我出场前你应该已经看到我了,我太紧张了!

New Professor
新教授

Hector: Our new professor is a bundle of nerves.
Hector:我们的新教授很紧张。
Lynn: Maybe it's her first day, that's why.
Lynn:可能是她的第一天吧,这就是为什么。
Hector: You know, she looked like she wouldn't even remember her name!
Hector:你知道的,她看起来甚至记不住自己的名字!
Lynn: Shut up! She's just a couple of years older than all of you.
Lynn:别说了,她仅仅比你们年长几岁而已。

A Minor Accident
小事件

Hector: Let me tell mom about the accident.
Hector:让我告诉妈妈这件事。
Lynn: Are you nuts? Don't call mom now!
Lynn:你疯了吗?现在不要叫她!
Hector: Why? It's just a minor one. Nothing happened!
Hector:为什么?仅仅是个小事件罢了,什么都没发生!
Lynn: Don't you know she's a bundle of nerves? She'll have a heart attack for nothing!
Lynn:你不知道她是个神经质吗?没事她都会气坏的!
Hector: Maybe you're right, we shouldn't tell her just yet.
Hector:或许你是正确的,我们现在不应该告诉她。

分享到