跟可可学俚语 第25期:洗心革面
日期:2013-09-26 21:25

(单词翻译:单击)

1.call it quits不干了

After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.

做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

2.chip in出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was

that age.

斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

4.clean up one’s act洗心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school.


如果你想进好学校就要洗心革面,奋发图强

5.cliffhanger吊人胃口的东西

TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.

象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。

分享到