(单词翻译:单击)
Holy Cow!
表达惊讶等语气,还可以用Holy Cow! 意思和Wow! 差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。
Holy cow! Your new Jag is so cool!
哇!你这辆新美洲虎可真酷!
Shoot
当用英文说“该死”、“倒霉”时,大部分人会想到Shit 或者Damn,这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但它们都是脏话。可用Shoot! 它只有很轻微的诅咒意义,可以放心大胆使用。
Shoot! I left my purse in the car!
倒霉!我把手袋都落在车里了!
Whoops!
通常是讲话的人不小心做错了什么事或忘了什么事时用的。比如一个孩子洗碗时不慎打破了盘子,他可能就会说:Whoops!
Whoops! I accidentally deleted all the files in this folder.
糟糕!我不小心把这个文件夹里文件都给删除了。
Ouch!
如果你被什么东西刮碰蹭,或被什么东西弄伤了,用什么感叹词合适呢?Ouch! 是最好的选择之一。
Ouch! I was bitten by a bug!
嗷!我被小虫子咬了一口!
Oh my gosh! 有时简略为Gosh!
Oh my gosh! This room is a mess!
天!这屋子真是乱死了!
Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here.
天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。
Jesus (Jesus Christ)!
Jesus也可以表示惊讶、震惊或恼怒=天哪
Jesus, just look what a mess they've made!
天哪,看看他们搞得一团糟!
Oh my god!
英语有很多感叹词,大家都比较熟悉的可能是Oh my god,它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇、喜悦、或愤怒。
Oh my god! Oh my god! I was accepted by Yale University!
噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!