(单词翻译:单击)
近日,河南郑州十八中别出心裁试行新校规,出台阳刚男生和秀慧女生的标准,并评出了44名合规定的学生。评选的初衷是,学校老师发现有些男生扭扭捏捏,说话奶声奶气,而相反有些女生剪着平头,过于豪爽,跟男生打闹,勾肩搭背。
请看《中国日报》的报道:
A high school in Central China's Henan province recently set a code of behavior for students to become "macho boys" and "cute and clever girls", which has become a hot topic among local teachers and students.
最近,河南省一所高中出台了阳刚男生和秀慧女生的行为标准,引发当地老师和学生的热议。
文中的macho boys就是指阳刚男生,macho就是指大男子气概的;cute and clever girls就是指秀慧女生。依照规定,阳刚男生标准包括hero-worship(崇拜英雄)、have a clearcut(爱憎分明)、有sense of justice(正义感)等;女生则要preserve one's moral integrity(洁身自好)、当lady(淑女)等。该校老师称,此举是因gender education(性别教育)的缺失。
但凡教育领域,现出出位举动,便会招致如潮的猜疑。此番另类校规一出,束缚个性、抑制多元化的抨击之词,又像道德大棒一样被高高举起。而纠正gender role(性别角色)的含混,补全缺位已久的性别教育,离不开家庭熏陶、学校培育、媒体引导、文化感染等多方的协同。