(单词翻译:单击)
Finn: Hello. I'm Finn.
Li: And I'm Li. 我们小声讲话的原因是我们现在呀正坐在观众席上,参加即将开始的伦敦踢踏舞大奖赛的颁奖仪式。
Finn: Yes. And I think it's going to begin now. Shh.
------------
Awards Host: And the award for best dancer this year goes to… Timmy Tapper!
今年的最佳舞蹈者授予……Timmy Tapper
Timmy Tapper: Erm, thank you!
Awards Host: Timmy, would you like to say a few words?
Timmy,你想说点什么吗?
Timmy Tapper: Yes, erm, thank you… to… everybody! Thanks.
是的,谢谢大家,谢谢。
Awards Host: Great. Well thank you Timmy. You've done a fantastic job this year!
好,谢谢你。今年你的表现很出色。
Finn:(whispers) Li, what happened? He was like a rabbit in the headlights.
Li: I don't know, he was really nervous. 非常紧张。不过你刚才说了一句什么兔子?
Finn: Yes, a rabbit in the headlights. It's a phrase used to describe someone who is so nervous that they can't move or speak.
Li: 这是一个短语用来形容某个人因为极度紧张,而说不出话来,也迈不开步了! 不过为什么要提到车头前灯 headlights 呢?
Finn: Ah, well think about if you are driving a car at night and you have your headlights on. Suddenly, a rabbit appears in the middle of the road. But it is too scared by the car driving towards it to run away.
设想你在晚上开车,你必须得打开前灯。突然,一只兔子出现在路中间。但是兔子被车吓到了而不敢逃走。
Li: It's a rabbit in the headlights. Oh, Finn, I think Timmy Tapper wants to say something now.
太紧张而不敢说话,Finn我认为 Timmy Tapper现在想说些什么。
------------
Timmy Tapper: Oh, sorry. Can I just say one more thing?
对不起,我能再说一句吗?
Awards Host: Sure, go ahead, Timmy!
当然可以,说吧,Timmy!
(Timmy starts tap dancing)
Awards Host: Well, isn't that amazing!
------------
Li: Ha ha. 我想 Timmy 恐怕觉得通过踢踏舞才能更好地交流吧。
Finn: Indeed, while Timmy dances, I have some advice for everyone. If you want to speak confident English, and not be a rabbit in the headlights, why not visit our website to explore our free English learning materials?
确实,当Timmy 跳舞的时候,我想给大家提个意见。如果你想说流畅的英语,就不要害怕说话,为什么不来看看我们的网址来找些免费的英语学习材料呢?
Li: 是的,我们的网址是 bbcukchina.com.
Finn: That's it. Bye.
Li: Bye.