实用口语天天学 第99期:停车真像场恶梦
日期:2011-05-24 09:23

(单词翻译:单击)

情景对话
(Elaine is talking to the manager of the parking lot, Mark)
Elaine: Excuse me! I don't have time to waste. I've been here almost one full hour!

Mark: Sorry, madam. You have to wait your turn. The parking lot is full.

Elaine:
Unbelievable! Parking in this city is such a nightmare!

Mark: Madam, patience is a virtue.

Elaine: (To herself) Oh, gosh! I have to go to the restroom so bad! I can't bear it anymore!

Mark: I'm sure a spot will open up soon.

Elaine: Oh, look! There's a spot open next to the public restroom! Can I take it?
词汇注释
★ parking lot n.停车场

★ madam (n.) 太太,是一般人对妇女的尊称

★ unbelievable (adj.)难以置信的

★ nightmare (n.) 恶梦

★ spot (n.) 停车格

★ patience (n.) 耐心

★ virtue (n.) 美德

★ restroom (n.) (美语)厕所

参考译文
(伊莲正在对停车场管理员马克说话)
伊莲:不好意思!我没时间在这儿耗了。我已在这里等了快整整一个小时了!

马克:真抱歉,太太。您必须等轮到您才行。停车场已经满了。

伊莲︰真不敢相信!在这城市里停车真像场恶梦!

马克:太太,耐心是一种美德。

伊莲:(自言自语)喔,天啊!我实在是想上厕所想疯了!我再也忍不住了!

马克:我相信很快就有车位会空出来了。

伊莲:喔,快看!公共厕所旁边有一个空位!我可以停在那里吗?

分享到
重点单词
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇
  • virtuen. 美德,德行,优点,贞操
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏