(单词翻译:单击)
英语中与“body”有关的趣味俗语
I have a sweet tooth, but everything in that chocolate boutique costs an arm and a leg. The owner of the boutique is a handsome guy. My friend drools over him. She always has a comment or too on the tip of her tongue for the owner and his chocolates. Luckily, I have my heart in the right place and do not end up spending a fortune on these chocolates. I find the owner a little too nosey. He is all ears and all eyes on other people’s discussions. He becomes a pain in the neck after some time. One day he caught his helper red handed trying to pilfer some chocolates out of the boutique. The helper was hand in glove with a regular customer. The helper tried to bite the hands that feed him.
sweet tooth:喜欢吃甜食
an arm and a leg:非常昂贵
on the tip of her tongue:在嘴边
my heart in the right place:做了正确的事
nosy:爱管闲事
all ears and all eyes:聚精会神
a pain in the neck:讨厌的家伙
red handed:正在作案
hand in glove:关系很亲近
bite the hands that feed him:恩将仇报,以怨报德
我喜欢吃甜食。但是巧克力店里所有东西都很贵。这家巧克力的老板是位很帅气的小伙。我朋友非常喜欢这他,总是把巧克力老板和他的巧克力挂在嘴边。庆幸的是,我把持住了自己并没有在他家的巧克力上花过多的钱。我发现这位老板有点爱管闲事,总是特别关注别人的事。一段时间后,他变的特别让人讨厌。有一天,他当场逮住了店伙计偷巧克力。原来店伙计与店里的一位常客勾结在一起偷巧克力,来恩将仇报店老板。
更多精彩,敬请关注http://www.kekenet.com/