(单词翻译:单击)
情景对话
(Derrick is on the phone with his girlfriend, Isabelle)
Isabelle: Where were you all day, playing music again?
Derrick: Yes. I met someone.
Isabelle: You did...What's her name?
Derrick: Isabelle, I met a man. He owns a radio station.
Isabelle: And? Are you trying to tell me that you got discovered?
Derrick: No. But he wants me to play on a radio show tomorrow.
Isabelle: Great! People will hear you. It might lead to a record contract!
词汇注释
★ I met someone 我认识了别人。这句话若是对另一半说,则常指“我有了新欢。”对话中是以这句话玩文字游戏
★own v. 拥有
This house is mine; I own it. 这房子是我的, 归我所有.
★ discover (v.) 发现,发掘
★ lead to 引出;带来
★ record contract 唱片合约
参考译文
(德瑞克跟女朋友伊莎贝在讲电话)
伊莎贝:你整天都到哪去了?又去表演了?
德瑞克:对。我认识了一个人。
伊莎贝:真的……那女的叫啥?
德瑞克:伊莎贝,我认识的是个男的。他有一家广播电台。
伊莎贝:然后呢?你要跟我说你被发掘了?
德瑞克:不是。但是他要我明天上广播节目演奏。
伊莎贝:太棒了!大家都会听到。这或许能带给你一张唱片合约!