实用口语天天学 第24课:去吃鸳鸯锅
日期:2011-01-30 09:30
(单词翻译:单击)
情景对话
B: It's Chinese New Year! That means it's time to eat hot pot!
A: Let's eat the kind that has both spicy and mild broth in one pot.
B: You mean half-and-half?
A: Yep. That way I can satisfy my craving for spicy food and you can eat hot pot without burning into flames.
B: Good idea.
A: Let's go!
词汇注释
★ hot pot 火锅
★ mild (a.) 清淡的
★ broth (n.) 清汤
★ half-and-half (n.,a.) 各半的。一般指一半黑啤酒一半麦酒混合的啤酒,或是一半鲜奶油一半牛奶调制的饮料,在此借指一半清汤一半麻辣汤的鸳鸯锅,只是两种汤分别放置在一只锅的两边,并不互相混合
★ satisfy (v.) 使满足
★ crave for 渴望…
★ burn into flame 燃烧成火球,在此形容吃辣后的反应
参考译文
B: 农历年到了!代表现在是吃火锅的时节!
A: 咱们来吃那种火锅里的汤一边辣,一边不辣的那种。
B: 你是说鸳鸯锅?
A: 对。如此一来我可以解吃辣的馋,你也不会吃到辣得喷火。
B: 好主意。
A: 咱们走!