《美国偶像》评委教你如何不带脏字骂人
日期:2010-04-27 15:34

(单词翻译:单击)



美国唱歌选秀节目《美国偶像(American Idol)》的麻辣评委西蒙·考威尔向来以损人不带脏字著称,今天我们就来总结总结他那些经典的损人语录。

It sounded like cats jumping off the Empire State Building.

听上去像一只猫从帝国大厦跳下来。




I'm going to reach out with a hook if you don't shut up.

如果你再不闭嘴,我就向里面甩个鱼钩.

That was extraordinary. Unfortunately, extraordinary bad!

你的表演很特别.不幸的是,特别地差劲.




You have just invented a new form of torture.

你发明了一种折磨人的新手段.

If you had lived 2,000 years ago and sung like that, I think they would have stoned you.

如果你生活在2000年前, 唱成这样,人们会向你扔石头.




There's only so much punishment a human can take. I can't take anymore.

人类能承受的惩罚是有限的,我再也无法忍受了.

You killed my favorite.

我最喜欢的歌曲被你糟蹋了.




It is a beautiful song when you're not singing it.

你不唱它的时候,它是首好歌.

You're like a little hamster trying to be a tiger.

你就像一只想做大老虎的小仓鼠.




I think you looked as if you were half-asleep throughout the song.

你唱歌的时候,看起来处在半睡眠状态.

I couldn't understand a single word. ... You could have been singing in Norwegian.

我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧.




Imagine 22 horses and a donkey (racing), you just wouldn't stand a chance.

想象一下,一头驴与22匹马赛跑,你一点机会都没有.

It's like you were drunk. I'm not talking one or two bottles, I'm talking a crate.

你好像喝多了.我说的可不是一、两瓶,而是一箱那么多.

分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • craten. 板条箱,篓子,旧汽车 vt. 装进纸条箱