(单词翻译:单击)
You're a great guy/girl, but I'm just too busy to pursue a serious relationship right now.
你是一个很好的男人/女人,但我实在太忙了,没有时间投入到长期、稳定的恋爱关系中。
I'm flattered that you asked, but I'm not ready to start a relationship right now.
你会这么问让我很是受宠若惊,但我现在还没有准备谈恋爱。
Work has been keeping me too busy, I don't think I'm a good boyfriend/girlfriend material.
我工作非常忙,所以我觉得我不具备一个很好的男朋友/女朋友的资质。
I'm still hung up over my previous relationship, and I'd rather us just be friends.
我对前一段恋情还是很放不下,我希望我们就做朋友吧。
I've just gotten out of a bad relationship and I don't want to start anything too hastily.
我刚经历了一段不堪回首的感情,我不希望太过着急开始另一段恋情。
I like you, but I'm just not interested in you in that way.
我喜欢你,但我对你的感情不是那种恋人间情感。
You're a great friend, and I'd rather that we keep it this way.
你是一个很好的朋友,我希望我们能继续保持这样的关系。
I'm not the right guy/girl for you. I hope that you can understand and that we can still be friends.
我不是适合你的男人/女人,我希望你能够明白,并且希望我们还能够继续当朋友。
I like you as a friend, and I hope that we wouldn't have to give up our friendship over this.
我喜欢和你做朋友,我希望我们的友谊不会因为这件事而结束。