看绝望主妇学口语(视频版) 第8期:Walk on eggshells
日期:2010-04-21 16:20

(单词翻译:单击)

视频观看

Julie is studying as Susan sneaks in.

Susan: Pssst. (whispering) Come here.

Susan: Okay, I'll come there. Are you still mad at me about the party?

Julie: Oh you picked up on that, did you?

Susan: Okay, look. I've been thinking about things and just forget what I said earlier.

Julie: You mean I can go?

Susan: Shhh. Geez, oh. Mike's in the other room.

Julie: You're not gonna tell him?

Susan: No! And neither are you!

Julie: Ah. Why are you walking on eggshells? You are my Mother. You have every right to override him.

Susan: I know. I just think it's sweet that he worries about you and I want him to feel that he's part of the decision making process.

Julie: Oh, well clearly he's not if you're going behind his back.

Susan: Do you want to go or not?

Julie: Yes! I really want to go to the party.

Mike walks in.

Mike: Party? You guys still talking about that?
Susan: Ah. Can you believe it? Oh. (to Julie) Let it go! You know Mike and I decided. No Party and that's final.

Mike and Susan walk out the door. Susan turns and gives a "thumbs up" to Julie and mouths "have fun."

精彩讲解


'pick up on something'就是了解到,注意到的意思.
To notice something and perhaps react to it 领略;意会;意识到

She failed to pick up on the humour in his remark. 她没有领悟他话中的幽默.
I was the only one to pick up on what the teacher was really saying. 我是唯一明了老师真正在说什么的人.
We need to pick up on what's going on here. 我们需要了解一下这里的情形.

Geez: (表示惊奇、愤怒等)哎呀!

Walk on eggshells: be very careful not to upset sb (不愿让某人失望而)谨慎小心,战战兢兢
I always felt as if I had to walk on eggshells around him so that I wouldn't hurt his feelings.
为了不伤害他的感情,我在他身边时,总是小心翼翼.

Override: 不顾,无视;拒绝
to override advice or objections
不顾忠告或异议
to override another person's claims
拒绝别人的要求

go behind sb's back: 在某人背后搞鬼,背着某人搞小动作
I feel guilty about going behind his back and complaining to the boss.
背着他向老板抱怨,我觉得很内疚.

Let it go(at that): say or do nothing more about sth 不再多说(或多做);到此为止
I don't entirely agree, but I'll let it go at that. 我不完全同意,但也就这样吧.
I thought she was hinting at something, but I let it go. 我想她在暗示什么,然而我也没再多问.

分享到
重点单词
  • overridevt. 弃绝,渺视,凌驾,过度负重 n. 给代理人的佣金
  • decisionn. 决定,决策
  • guiltyadj. 有罪的,内疚的
  • reactvt. 作出反应 vi. 起反应,起作用,反攻
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱