俚语口头禅:你会胡乱"曲解"别人的意思吗?
日期:2010-04-12 10:01

(单词翻译:单击)



有时候我们会觉得别人说的话有"弦外之音",其实很多时候都是自己瞎想,很可能会引起误会.那么怎么用英语表达这层意思呢?我们看个例句:

Don't read too much into what she says. 不要在她的话里加进太多自己的理解.

read sth into sth就是在别人说的话中加入自己的理解,通常是不必要的.

read something into something: to think that something means more than it really does 把本没有的意思加进去解释;对...作过多的理解

It was only a casual remark. I think you're reading too much into it.

这只是随口说说而已.我觉得你多想了.
分享到