跟可可学口语:"过时的东西"怎么说?
日期:2010-04-01 10:29

(单词翻译:单击)



当今的世界瞬息万变,每天都不断有新事物产生,也有旧事物被淘汰.那么,"过时的东西"在英语里要怎么表达呢?

The famous British "stiff upper lip" has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

上周四公布的一项调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今已成为过去.调查发现,英国人已不再羞于当众落泪或流露感情.

这里,"a thing of the past"就是指"往事,过时的事物".

sth that no longer happens or exists

Everybody sends emails these days. Letter-writting has become a thing of the past.如今大家都发电子邮件,写信早已过时了.

分享到
重点单词
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • embarrassedadj. 尴尬的,局促不安的,拮据的
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • stiffadj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的 adv
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • affectionateadj. 情深的,充满情爱的