简单地道实用的美国俚语
日期:2010-02-23 10:06
(单词翻译:单击)
watch it 当心,留神
例:Watch it! the car almost hit you! 当心!车差点就撞到你了.
例:Babies are very sensitive. You have to watch it when you play with them. 小婴儿非常敏感的,你们陪婴儿玩的时候一定要当心.
way to go 干得漂亮
例:You got a perfect grade on your English exam! Way to go .
你这次英文考试考得真棒(几乎满分),干得漂亮.
例:Yao Ming had to great season. May to go ,Yao Ming!
姚明这个赛季真棒,干得漂亮,姚明.
point fingers 推卸责任
例:Children often point fingers when they don't want to get in trouble.
小时候孩子们喜欢推卸责任,因为他们不想惹麻烦.
例:A:How was Bill's party last night?
昨晚Bill的舞会怎么样?
例:B: Oh, it was a disaster! Everybody started pointing fingers when Bill couldn't find his wallet.
嗬,很糟糕,Bill的钱包找不到了,每个人都开始推卸责任.
I could use a hand 我需要帮助
例:Are you busy? I could use a hand with dinner.
你忙吗?你可以帮我做晚饭.
例:Lisa is moving into her new apartment this weekend. Let's go help her. She could probably use a hand.
Lisa在周末搬进了新的公寓,让我们帮帮她,她可能需要帮助。
cut someone some slack (1)放谁一马 (2)放松
例:The professor cut me some slack and didn't reduce my score for being late.
教授放了我一马,没有因为我的迟到而扣我的分.
例:Please cut me some slack in the rope so I can untie the boat.
把绳子放松下,太紧了,我好把船划走.
stood someone up 失约
例:After she stood me up a second time, I never agreed to go on a date with her again.
约好了见面她却失约,第二次了,我再也不想跟她约会了.
例:Don't stood us up, Phill.We expect you at the staff meeting tomorrow.
明天在员工大会上见,Phill,不要把我们晾在那.
on second thought 转念一想
例:On second thought, I will take the subway in stead of a taxi.
我原本准备打车去,但转念一想,我应该坐地铁.
例:Let's go to the cinema.No, wait. On second thought. I would rather just go for a walk.
我们去看电影,想想还是不好,等下,我放变主意了,我想还是去散散步吧.
at one's disposal 随某人支配
例:I always like to have a car my disposal in case I want to take a trip to the countryside.
我想有一部车,随我去开,什么时候我想去乡村去看看就可以用它.
例:He was so rick that he never has less than ten servants and a million dollars at his disposal.
他太富有了,他身边从来没有少过十个仆人,还有一百万现金随意支控.
stay on sth 跟住什么,关注什么
例:Please stay on this case. I don't want to lose it.
这个案子跟紧点,我可不想输掉.
例:There's the car. Let's stay on and see where it goes. 那辆车在那,我们跟着它看它往哪开.
take someone's down (1)打败谁 (2)把谁赶下台
例:C'mon(Come on) team! Let's take them down and go home!
好了各位,我们赶快把他们打败然后回家.
例:My boss is a terrible person.I'd like to take him down and take ove this company.
我的老板为人不怎样,我要把他赶下台,接着我来接管这人公司.
pull out 离开, 撤离
例: All of the trucks pulled out of the gas station at the same time.
全部的大卡车在同一时间统统离开了加油站.
例: Three team members were pulled out of the game for fighting.
三个队员由于打架被要求离开赛场.
drop\put in a good word 我替你去求情 ,说好话
例:Meg is looking for a new job so I told her I'd put in a good word for her at my office. Meg在找工作,所以我跟她讲,我会在办公室帮你留心的.
重点单词