帅到掉渣的美国俚语习语
日期:2010-01-29 09:21
(单词翻译:单击)
put someone on the spot 让某人为难
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的.
racket 非法行业,挂羊头卖狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方决定打击这个非法行业.
have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依着他.
don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.
别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!
pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止.
down in the dumps垂头丧气
The players were down in the dumps after their team lost the championship game.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气.
horse around嬉闹
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我们闹够了,该去工作了.
pass something up放弃某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.
你不可错过这个工作.这种机会一辈子才有一次.
go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力筹办新年晚会.
shoo-in长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军.
get the ball rolling开始
Let's get the ball rolling.让我们开始吧.
get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
lady-killer帅哥
He's a real lady-killer.
他是个不折不扣的帅哥.
lay off 停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
别吵了!我正想睡觉呢!
重点单词