温故知新:《老友记》的经典口语(2)
日期:2010-01-22 14:47
(单词翻译:单击)
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151215601.jpg)
That's not the point.这不是关键/问题所在.
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217494.jpg)
(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217801.jpg)
My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现.
![](http://www.badidea.co.uk/wp-content/uploads/2008/12/friends-tv.jpg)
I have no idea what you have said 不知道你在说什么(I don't have the slightest idea......)"我不知道"不要总说I don't know,太土了,可以说I have no idea或者I don't have a clue......
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217700.jpg)
Just follow my lead. 听我指挥好了.
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217137.jpg)
Let me put it this way, we're having sex whether you're here or not.
主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法.
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217375.jpg)
The more I worried about it, the more I couldn't sleep.
the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助.
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217164.jpg)
We're more than happy to give you recommendations.
more than happy等于非常高兴
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151219875.jpg)
Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151219243.jpg)
Not that it's your business, but we did go out.
倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151220125.jpg)
We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.
cut sth short打断话语;中断某事
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151221651.jpg)
This party stinks/ sucks!
sth sucks意思是什么事情很糟糕
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151217375.jpg)
I'm with you 我同意你的观点.
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151222478.jpg)
I was/will be there for you.我支持()你!
还记得老友记主题曲最后一句吗?
![](http://pic.kekenet.com/Kouyu/UploadFiles/201001/20100122151223458.jpg)
I'm all yours! 我全听你的.
![](https://img.kekenet.com/app/keke/wap_app.png)