美国俚语:Jazz up什么意思?
日期:2009-11-09 10:17

(单词翻译:单击)

释义:使...有刺激性(使...有活力,使...活泼)

经典对话:

A: What do you think of this?

A: 你觉得这怎么样?

B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.

B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。

"jazz (something) up" 是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。

例如:

有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说"He tried to jazz the meeting up."

更多例句:

1. He has tried to jazz up the old car with a spot of paint and some accessories.
他设法用少许油漆和一些零件把那辆旧汽车弄得面目一新。

分享到