不容错过的60句最IN美语(part1)
日期:2009-10-21 09:16

(单词翻译:单击)



1. It's not like that.

不是那样的。这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It'snot like that。“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It's not like that。这句)话也有可能是你用来硬拗的藉口。




2. There is nothing good playing.

没好电影可看这里的There's nothing goodplaying。是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on.




3. I've gotten carried away.

我扯太远了。get carriedaway字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法You've gotten carried away。




4. Good thing.。。

还好,幸好…

在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing.。。做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Goodthing后面加上完整的句子就可以。




5. I don't believe you're bringing this up。

你现在提这件事真是岂有此理你现在提这件事真是岂有此理bring somethingup是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you'reHbringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am gladyou are bringing this up。




6. spy on.

跟监(某人)spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监[视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spyon someone。




7. There's no other way of sayingit.

没有别种说法有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字, 这时候你就可以用上There's no other way of sayingit。这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法”




8. That will not always be the case.

情况不会永远是这样case这个字有“情况”的意思,Thatwill be the case。就是指“情况就会是这样了。”但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be thecase。“情况不会永远是这样。”




9. She is coming on to you.

她对你有意思She is coming on to you。这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说Sheis making a pass at you。“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字。




10. I was beingpolite.

我这是在说客气话这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的。”当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He ispolite。或是He has good manners。不过I was beingpolite。这句话是指我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作又不一样了。



11. stand someone up

放(某人)鸽子stand someoneup这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someoneup的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。




12. So that explains it.

原来如此有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So thatexplains it / everything。“这就都说得通了。”



13. I feel the same way.

我有同感。当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feelthe sameway。“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feelthe same way。赶快记起来。



14. Is there someone else?

你是不是有了新欢?Is there someoneelse?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is theresomeone这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is theresomeone else?“你是不是有了新欢?”. 这可就不太妙了。



15. I can't help myself。

我情不自禁我无法控制自己。 I can't helpmyself。这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can't help myself。这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can't help.。。这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can't help butwonder。






分享到