NBA球迷们必会的英语口语句式
日期:2009-09-28 10:04
(单词翻译:单击)
The Bobcats'defense was no match for Kobe.
山猫队的防守在科比的进攻下不堪一击.
be no match for:比不上,不是…的对手
I was no match for him at tennis.
说到网球,我根本不是他的对手.
Last night, he played to the best of his ability.
昨晚,他把自己的能力发挥到了极致.
to the best of one's ability:尽自己最大的努力,尽其所能
I will do the work to the best of my ability.
我会尽全力把工作做好.
Kobe Bryant is a heck of an NBA player.
科比布莱恩真是NBA球员中的精品.
Heck和hell一样,是用来强调语气的词.
Heck: used like 'hell' to emphasize what you are saying
A heck of就是表示”很,极度的”的意思.
We had to wait a heck of a long time.
我们可等了很长时间.
People keep praising sports stars to the skies.
人们总是爱把体育明星们捧上天.
praise sb/sth to the skies: praise someone or something very much 把...捧上天;极力称赞
With Kobe's dazzling performance, the Lakers cleaned up against the Bobcats.
在科比耀眼的发挥的帮助下,湖人队大胜山猫.
Dazzling: very impressive and attractive 非凡的,极好的
He combines all the qualities of a successful player. You name it, he's got it.
他身上有一个成功球员所有的优点.你说什么,他有什么.
you name it (they've got it)!: spoken used after a list of things to mean that there are many more you could mention 凡是你能想得出的,应有尽有
Clothes, books - you name it, they sell it!
衣服,书籍------ 只要你能想得出的,他们都有的卖.
Their top players were completely off form that day.
那天,他们的当家球星完全不在状态.
Off form:状态不佳,不在状态上
They were given a pasting on Sunday. The lost the game 3:0.
周日的比赛,他们一败涂地,最终比分是4:0.
Pasting: a heavy defeat in a game or competition 溃败,惨败
The team took a real pasting in Saturday's game.
该队在周六的比赛中溃败.
I'm mad about Kobe.
我太喜欢科比了.
be mad about sth: 狂热的,着迷的
Both brothers are mad about tennis.
兄弟俩对网球都很入迷.
He always steps into the arena with great fanfare.
每次走进赛场,他都显得那样意气风发.
He has been a golden boy of basketball.
在篮球界,他已是一名金牌球员.
This season, he is less of a regular due to his injuries.
这个赛季,他由于伤病原因,不得不多次坐上冷板凳.
Other competitors are hot on his heels.
其他对手只能紧紧地跟在他身后 .
重点单词