(单词翻译:单击)
[00:00.00]351.You had better make sure.
[00:01.36]你最好搞清楚点。
[00:02.72]352.Anybody home?
[00:03.66]有人在家吗?
[00:04.60]353.You mad at me?
[00:05.42]你生我的气吗?
[00:06.24]354.I am happy for you.
[00:07.38]我为你高兴。
[00:08.52]355.Red-light district.
[00:09.65]红灯区。
[00:10.79]356.She's impossible!
[00:11.89]她真是不讲理。
[00:12.98]357.I'll get him by the neck.
[00:14.37]我会捉住他。
[00:15.75]358.I'm pretty sure that he can never get there.
[00:17.74]我确信他无法完成目标。
[00:19.72]359.Let's put our heads together,friends!
[00:21.36]朋友们!我们共同研究(集思广益)。
[00:22.99]360.He got in bad among his friends.
[00:24.66]他在朋友中人缘不好。
[00:26.33]361.He is a real trouble maker.
[00:27.72]他真是个捣蛋鬼。
[00:29.10]362.How can I reach you?
[00:30.17]我怎样和你联络?
[00:31.24]363.Just as I thought.
[00:32.37]正如我所料到的。
[00:33.49]364.I will be happy to do it for you.
[00:35.24]我乐意为你效劳。
[00:36.99]365.How did your job go?
[00:38.30]你的工作进度如何?
[00:39.60]366.I don't buy your story.
[00:40.99]我不相信你的鬼话。
[00:42.37]367.No man is good enough for her.
[00:43.99]她目中无人。
[00:45.61]368.Don't hang up,please.
[00:46.85]请别挂断(电话)。
[00:48.09]369.I think it's so.
[00:49.33]我想就是这样的。
[00:50.57]370.There is no such thing.
[00:51.88]没有这回事。
[00:53.19]371.I'm coming right away.
[00:54.66]我立刻就来。
[00:56.14]372.You are just the man I have been looking for.
[00:58.34]你正是我要寻找的那个人。
[01:00.55]373.Let's do it this way.
[01:01.77]我们就这样办吧。
[01:02.98]374.What's to be done about it?
[01:04.25]关于这件事,该怎么办?
[01:05.52]375.It's my turn to treat you.
[01:07.17]这次该轮到我来请客。
[01:08.83]376.You set me up!
[01:09.93]你把我整惨了!
[01:11.03]377.Some for you,and some for me.
[01:12.87]一些给你,一些给我。
[01:14.71]378.It makes no difference to me.
[01:16.17]我无所谓。
[01:17.64]379.He's a man of few words.
[01:19.14]他是个沉默寡言的人。
[01:20.64]380.I'm at your disposal anytime.
[01:22.56]我愿意随时为你效劳。
[01:24.48]381.This is a matter of life and death.
[01:26.40]这是一个很重要的问题。
[01:28.32]382.You'd better play ball with me.
[01:29.67]你最好是跟我合作。
[01:31.01]383.What do you do in your spare time?
[01:33.01]你在空闲时,有何消遣?
[01:35.01]384.Don't be so courteous.
[01:36.16]不必这样客气。
[01:37.31]385.Let me do it myself.
[01:38.66]让我自己来做。
[01:40.02]386.Nothing special.
[01:41.00]没有什么特别事情。
[01:41.98]387.Please come anytime.
[01:43.05]请随时光临。
[01:44.12]388.Don't get me wrong!
[01:45.21]别误会我的意思!
[01:46.29]389.I hope it's so.
[01:47.32]我希望就是这样的。
[01:48.36]390.I think it's so.
[01:49.44]我想就是这样的。
[01:50.52]391.What kind of business are you in?
[01:52.35]你做的是什么生意?
[01:54.18]392.You really have great ability and great skill.
[01:56.81]你真是多才多艺。
[01:59.43]393.What does it have to do with you?
[02:01.01]这个跟你有什么关系?
[02:02.59]394.May I ask who is calling?
[02:04.06]请问你贵姓?
[02:05.52]395.Is it far from here on foot?
[02:07.05]从此地去,走路远不远?
[02:08.57]396.Not far,it will take you about ten minutes.
[02:10.68]不太远,大约10分钟就到。
[02:12.78]397.I took care of the check.
[02:14.24]我已付过账了。
[02:15.71]398.Would you like to leave a message for him?
[02:17.43]你要给他留话吗?
[02:19.15]399.He is the man on the way up.
[02:21.04]他现在是春风得意时。
[02:22.92]400.Make up your mind.
[02:23.93]快决定吧。