(单词翻译:单击)
思考题
先来看看下面三个思考题,看你能答对多少:
1. Ben: Would you fetch me a cup of coffee, Bobby?
Bobby: You got it.
You got it是什么意思?
2. Ben: I’d like to take you to some place fancy for dinner.
Winnie: I prefer pot stickers at that greasy spoon.
Greasy spoon是什么意思?
3. Benson: Say, Charley, if you don't have plans for tonight, why don't you come out to our house and have a potluck with us?
Charley: I wish I could but I don't want to.
Potluck是什么意思?
答案
1. You got it的意思是我马上去办。
Eg:校园经典场景:一女生见到一帅哥,于是故意把一堆书扔到地上,帅哥见状,急忙跑过去,
女生说:would you mind picking up these books for me?(能帮我把书捡一下吗?)
男生潇洒地说:you got it.(这就捡)
那这第一个思考题是什么意思呢?就是Ben问Bobby能否端杯咖啡过来,Bobby说马上去办。
2.Greasy 是油腻的意思, spoon 是指调羹,也就是汤勺。
Greasy 和 spoon 这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究。但是菜的味道倒不错,价钱也很公道。就是我们常说的小吃部。第二句就是Ben想带Winnie去个漂亮气派的地方吃晚餐,但Winnie只想吃小餐馆的锅贴。
3.“Pot” 的意思是锅子, luck 是运气。
可是,我们现在讲的 potluck 是一个字。Potluck 作为一个字,它指的是美国一种经常举行的聚会形式。也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。主人除了为聚会提供场地外,也只要准备一个菜,或买一些饮料就行了。这就叫作:“Potluck lunch” or “potluck supper”.有机会一定要亲自参加一次potluck。第三句就是 Benson邀请charley来参加聚会,charley说我希望我能去但是我不想去。
2.3结合:I've been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I've got to go a potluck.”这句话的意思是:“我最近可忙了。上个周末我和一个朋友去一家小饭馆吃饭,这个星期天我得做一个菜去参加一个聚会。”
常见影视口语1
请同学务必把这些俚语拿下,零碎时间反复操练直到脱口而出,遇到外国人后用俚语吓死他们!
以下是影视中常能见到的俚语:
1.worth it 表示做什么事情有价值。值得一做。
Eg: learning English is worth it.
大家还知道哪些值得做的说法?worthwhile这个词认识吧?也是值得的意思。
learning english's worthwhile.
2. this is the big deal
找到这句话:So you're not gonna find a solution that way, this is the big deal. I mean, even I couldn't forgive you for that. I'm a really nice guy.
好,这里面的deal是超级王牌单词,N多意思。
Deal的意思就是problem( 问题),美国人经常挂在嘴边的就是here’s the deal,here's the deal就是说你要说重点了,让别人注意一下,你要说问题所在了,或here’ s the thing.(老友记中频繁出现的用法)。
3. so what ? “那又怎样”的意思
找到这句话:So what? I tell him that I love him, and if he comes back, will that be because of love?
eg: I didn’t pass the English exam. So what?
说这句话的时候是一种赌气或者不服气的说法,大家说英语一定要带上感情。
4. out of sympathy
out of :出于
找到这句话:I don't wanna him coming back out of sympathy.
eg:I do everyting out of love for you. 出于爱,我愿为你付出一切,
i stay in bed all day out of laziness.
这句话翻译一下:由于懒惰我整天赖在床上。
这个就是out of的用法。
回去听一首叫all out of love的歌,air supply唱的,超好听。
常见影视口语2
5. what if he never comes back?
找到这句话:So what if he never comes back?
王牌句式:what if 如果……该怎么样/怎么办?
eg:- let’s go out for a walk.
What if it rains?
6. that's no fun.
W: Hey, that's no fun.
that's no fun.是指某事某物很无聊,没意思。
太正式了,没意思,不调皮,不调侃。
i don't like to hang out with her, she's such a d...
drag!
7. don't take me for granted.这句话太经典了,(别不把我当回事)
Take sb for granted把……当作理所当然的
这是什么意思呢?就是说不去重视,不去珍惜,认为这是自己应得的。
大家发现没有?任何语言是用来感觉的,而不是用来翻译的。就是说,当我说take me for granted的时候,中国人想到的是它的汉语是什么,而外国人想的是一种被无视的感受。我们的目的就是尽量缩短转换的时间,这就是区别。
eg:Don’t take English for granted. You can only speak good English if you work hard on it,
重视英语,只有努力,才能说一口流利的英语
8. I am not for sale.
我是非卖品,也就是说我很重要宝贵。要珍惜我,
女孩子可以和男朋友这样说哦。