(单词翻译:单击)
训练方法说明:
先看汉语部分-口头译为英语并大声朗读出来-对照英文部分-写出发生错误的问题所在
让我们开始吧,请阅读下面的汉语,口头翻译为英语并大声读出来
到达朝阳门地铁站后,我摘下帽子,感觉开始从寒冷中缓过劲儿来。北京的冬天总是这么冷。我想到了迎接我的将是幸福泉幼儿园的孩子们兴高采烈的小胖脸。我好不容易穿过人群,挤上地铁。差点就上不去了!早晨的地铁总是人满为患,里面很热,而且通常气味不是太好。20分钟后,熟悉的电子报站声响起:“西直门到了。”
■点击此处查看英文部分■
说明:将你口译的内容对比下面的原文翻译:
When I make it to the subway station at Chaoyangmen I feel relieved as I take off my hat and begin to thaw out from the deep chill that is Beijing during winter. I think of the jubilant and chubby little faces that will greet me when I reach the Xingfu Quan Kindergarten. I fight my way through the masses and get on board the train…barely. The trains are so packed with bodies in the mornings; it's very warm and often times smelly. After twenty minutes I hear the familiar electronic voice, "Xizhimen dao le".
■隐藏■