中式英语之鉴:天网恢恢
日期:2009-02-21 09:51

(单词翻译:单击)

354. 天网恢恢,逃逸了两年之久的罪犯终于落网了。


[误] The web of God is so broad that the criminal who had been away for as long as two years was finally
caught.


[正] The mills of God grind slowly and the criminal who had been away for as long as two years was finally
caught.


:“天网恢恢”后面常省略“疏而不漏”,它是指法律的效力无处不在,犯罪分子必将受到惩罚。相同的意思,而英文却用“上帝的磨碾得极慢(但却很细)”来表达。

分享到
重点单词
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • grindvt. 磨,碾碎,挤压,压迫 vi. 磨得吱吱响 n.