中式英语之鉴:三角债
日期:2009-01-24 10:40

(单词翻译:单击)

333. 许多公司之间存在着三角债。


[误] There exist triangle debts among many corporations.


[正] There exist chain debts among many corporations.


:“三角恋爱”可以译成 triangle love,但“三角债”不行。因为很多情况下,三角债都不仅仅牵涉三方,这里的“三”是指“多”,所以不能与英文的 triangle 对应。chain debts 才是正确的英文表达。

分享到