(单词翻译:单击)
有些时候成功就是在你准备放弃的那一刻,如果再坚持一下下,你就是成功者了;可是往往我们就是在最后的那一刻,选择了放弃,于是与成功失之交臂,甚是可惜!God help those who help themselves!
Nothing in the world can take the place of persistence.
记得要参加工作的时候,我爸就对我说:“工作中别太计较得失,只要你努力实实在在,会有人赏识你的,是金子都会发光,一定要比别人努力。”说实话,当时听了我爸的话,不是非常的理解,现在出来工作2年了,发现只要实实在在把工作做好,比别人多努力点,成功离我们就不再遥远!
To do your duty is not enough. You must go the extra mile.
只满足于分内是不够的,你必须多做一点点。
to go the extra mile means to try a little harder in order to achieve something, after you have already used a lot of effort.
片语"to go the extra mile"源出《圣经·马太福音》第五章“山顶布道”。耶稣劝告门徒:"Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain."(有人强逼你走一里路,你就同他走二里。)当时,以色列人被罗马统治,只要罗马士兵下令,以色列人就必须给罗马人抬着东西走一英里。针对这种情况,耶稣发表了上述言语,劝诫众人要忍辱、行善,甚至是用爱来回应敌人的恨。
如今,"to go the extra mile"的宗教意义已渐行渐远。现常用来形容“除了份内活儿,还干额外的事。” 看下面两个例句:
It wasn't the fact that the man was an extraordinary stenographer that got her attention. It was his personal initiative in going the extra mile.
他之所以吸引她,并非是他的速记能力,而是他喜欢付出的进取心。
A: Nobody will ever believe anything I say again.
A:不会有人再相信我所说的任何话了!
B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility.
B:如果是这样的话,你就得多做一点,来证明你的可信度啰。