新闻热词:公交专用车道 bus lane
日期:2009-12-07 14:55
(单词翻译:单击)
为了进一步缓解早晚高峰期的公共交通压力,为市民出行创造更多方便,北京市近日新增了9条公交专用车道。目前本市公交车专用道已接近300公里。
请看《中国日报》的报道:
Traffic police have opened nine designated bus lanes on some of the city's most notoriously congested roads.
交管部门已在北京市交通堵塞最严重的路段新开设了九条指定的公交专用车道。
文中的bus lane就是指“公交专用车道”,designated bus lane则是“指定的公交专用车道”。此举将为乘坐public transportation(公共交通)出行的人们带来方便,但驾驶private car(私家车)的朋友们则要注意了,在禁行时段,将不允许使用bus lane。Traffic police(交警)还将在上述路段安装road camera(电子眼),以查处违章车辆。
除了交警外,道路上还常有traffic warden(交通协管员),来帮助维持交通秩序。增设bus lane将极大缓解rush hour(高峰时段)的路面状况,控制traffic flow(车流量)。驾驶时一定要注意road traffic signal light(道路交通信号灯),还要关注traffic control(交通管制)的情况。
重点单词