容易误解的英译汉64:kettle of fish
日期:2009-10-20 14:16(单词翻译:单击)
It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
【关键词】a nice [pretty,fine] kettle of fish
【误译】这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。
【原意】真糟糕,我胃痛了。
【说明】a nice [pretty,fine] kettle of fish 是口语,意为“乱七八糟”,“非常混乱”,“一塌糊涂”,“处境困难”,“糟糕通顶”。
分享到