新闻热词:游行乐队 marching band
日期:2009-09-29 17:53

(单词翻译:单击)

为了庆祝中国国庆60周年,芝加哥的唐人街在27日举行了国庆大游行活动,吸引了城内逾三万人前来观看。

请看新华社的报道:

The parade featured 22 floats, 2 dragon teams, 3 lion teams, 30 marching Groups, 8 marching bands and officials and dignitaries. The parade is a joint effort by Chicago Chinese community, Chinese Consulate in Chicago and the city of Chicago.

这次游行包括22辆彩车、2支舞龙队、3支舞狮队、30支游行队伍、8支游行乐队,出席游行的还有官员和其他重要人物。这次游行由芝加哥华人社区、中国驻芝加哥大使馆和芝加哥共同发起。

在上面的报道中,marching band指的是“游行乐队”,是游行中不可缺少的重要一环。Band在这里是“乐队”的意思。Band也可以指“环形物”,如松紧带和扁平的戒指,例如:wedding band(结婚戒指)。另外,现在大学生要考的英语四级的“四级”是用“Band Four”来表示的,因为band还有“段,级”的意思。

国庆节很快就要到了,我们已经接触到许多和游行有关的词汇。我们刚结束不久的游行演练是 parade rehearal,在国庆当天举行的群众欢庆游行是mass pageant,到时走在最前的是仪仗队或游行乐队(marching band),紧随其后的是方阵(square)和彩车(float)。中间还会穿插文艺表演(artistic performance)。

分享到
重点单词
  • artisticadj. 艺术的
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • pageantn. 盛会,游行,壮丽的场面,选美
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接