新闻热词:流星雨 meteor shower
日期:2009-09-02 11:13

(单词翻译:单击)

据天文学会预报,御夫座阿尔法流星雨于本周光临地球。虽然御夫座阿尔法流星雨是个流量很小的流星群,但在晴朗的无月夜,在光污染较小的地方,耐心的公众还是能整夜欣赏到数十颗流星划过夜空的美妙景象。

请看新华社的报道:

Tuesday night and early Wednesday morning are also good observation times. But the astronomer warned that the meteor shower forecast may not be as accurate as that of eclipses, so it is possible that observers can't catch a glimpse of the falling stars.

周二晚间和周三早晨也是最佳观赏时间。但天文学家提醒说,对流星雨的预报还不像日食、月食那样精确,所以观赏者也有可能看不到流星。

在上面的报道中,meteor shower就是指“流星雨”。Meteor shower(流星雨)是一种celestial event(天文现象),是由cosmic debris(彗星残骸)以极高的速度坠入Earth's atmosphere(地球大气层)而引起的。 此次流星雨的最佳观赏时间是在small hours(下半夜)。

文中的falling star就是指“流星”,也被称为shooting star,预计两个月内,该constellation(星座)还将有另一场meteor shower。此外,常见的天文现象还有sunspot(太阳黑子),full solar/lunar eclipse(日/月全食),annular solar eclipse(日环食),以及partial solar eclipse(日偏食),solar prominence(日珥)等等。

分享到
重点单词
  • partialadj. 部分的,偏袒的,偏爱的 n. 泛音
  • accurateadj. 准确的,精确的
  • observationn. 观察,观察力,评论 adj. 被设计用来观察的
  • eclipsen. 日或月食,丧失,没落 vt. 形成日或月食,使 .
  • cosmicadj. 宇宙的,广大无边的,无限的
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测
  • astronomern. 天文学家