词汇辅导:情急之下选择的"跳板工作"
日期:2013-05-27 15:17

(单词翻译:单击)

最近有报道说很多大学毕业生工作3年间的跳槽次数挺可观的,不知道他们当初选择职业是怎么考虑的。是不是也像我们今天的话题一样,只是把第一份职业当作rebound job了呢?

Rebound job is a job you take knowing that it isn't long term, often due to an emergency situation where you know you’re losing your current job. It provides a paycheck while you take your time looking for a better job.

“跳板工作”指你在接受时就知道不会长期从事的工作,这种情况出现多数是因为你知道你有可能会丢掉目前的工作,是形势危急才做出的决定。在你寻找更佳工作选择期间,“跳板工作”可以让你有份收入。

For example:

Starbucks was totally a rebound job, I was minutes from getting fired and needed something fast!

星巴克那份工作就是个“跳板工作”,当时我快被炒了,急需一份工作。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,