诗歌翻译:武则天-《如意娘》英文译文
日期:2020-11-03 06:53

(单词翻译:单击)

《如意娘》是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。此诗极尽相思愁苦之感,尺幅之中曲折有致,融合了南北朝乐府风格于一体,明朗又含蓄,绚丽又清新。


武则天·《如意娘》

看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。

不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。


Set to the tune Ruyi niang

Wu Zetian

Watching red turn to green, my thoughts entangled and scattered,

I am disheveled and torn from my longing for you, my lord.

If you fail to believe that of late I have constantly shed tears,

Open the chest and look for the skirt of pomegranate-red.


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到