诗歌翻译:陈瓘-《卜算子·身如一叶舟》英文译文
日期:2018-06-22 10:24

(单词翻译:单击)

《卜算子·身如一叶舟》是宋朝词人、书法家陈瓘的一首词,借出没风浪里的小舟比喻人生的各种遭遇。

卜算子

《卜算子·身如一叶舟》 陈瓘

身如一叶舟,
万事潮头起。
水长船高一任伊,
来往洪涛里。

潮落又潮生,
今古长如此。
后夜开尊独酌时,
月满人千里。

Song of Divination
Chen Guan

My body is a leaflike boat,
And like the tide all events flow.
I let my boat on the rising tidy float;
So on the waves I come and go.

The tide may fall and rise again;
As of old will things stop and start.
Next time when I drink alone, the moon will not wane,
But we’re a thousand miles apart.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到