诗歌翻译:李嘉祐-《竹楼》英文译文
日期:2017-10-09 21:48

(单词翻译:单击)

《竹楼》是唐代诗人李嘉祐创作的一首七言绝句。这首诗通过描写竹楼的安适和楼主的行动来达一种抛却红尘仕宦、钟情独自隐居的情怀和闲适自得的生活态度。首句概括竹楼的主人的闲散,次句通过取竹建楼的行动具体描写楼主的“闲”,第三句通过反衬手法写出竹楼的舒适凉爽,末句写主人在竹楼中的闲适生活。全诗意蕴丰美,耐人寻味。

竹楼

《竹楼》 李嘉祐

傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼。
南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥。

A Bamboo Building

Lofty, free officials like me despise top officials,
I use the bamboos got from Xijiang (1) to build a building.
Where I sleep at leisure with gulls in the water near by,
And it's needless to use any fan, for there's a cool south breeze.
(1) An area in Jiangxi Province

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • despisevt. 轻视
  • needlessadj. 不需要的,无用的