二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第3期
日期:2017-07-22 07:39

(单词翻译:单击)

direct subsidies to grain producers
粮食直补
general subsidies for agricultural production supplies
农资综合补贴
subsidies for superior crop varieties
良种补贴
subsidies for the purchase of agricultural machinery and tools
农机具购置补贴资金
minimum grain purchase prices
粮食最低收购价
a temporary policy for purchasing and stockpiling major agricultural products
主要农产品临时收储政策
the protection of arable land
耕地保护
overall agricultural production capacity
农业综合生产能力
independent innovation
自主创新
economic restructuring
经济结构调整
major national science and technology projects
国家重点科技专项
regional aircraft
支线飞机
automobiles powered by new energy sources
新能源汽车
high-speed railways
高速铁路(高铁)
eliminate backward production facilities
淘汰落后产能
shut down small thermal power plants with a total capacity of 16.69 million kilowatts
关停小火电1669万千瓦

分享到