诗歌翻译:杜牧-《题村舍》英文译文
日期:2016-08-16 08:55

(单词翻译:单击)

《题村舍》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这首诗通过一个小女孩的命运写出了劳动人民的苦难,感叹中包含着对劳动人民的深切同情。整首诗格调苍凉,诗情悲哀而又无奈。短短四句诗,语至沉痛,表现出诗人对农民命运的同情。

《题村舍》 杜牧

《题村舍》 杜牧

三树稚桑春未到,扶床乳女午啼饥。
潜销暗铄归何处,万指侯家自不知。

A Rural Cottage
Du Mu

Three mulberry saplings stand frail, spring is yet to come;
A toddling girl howls for hunger at midday.
Wasting away as they are, what is their fate?
A marquis with a thousand servants is insensible of all this.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • insensibleadj. 无知觉的;昏迷的;麻木不仁的
  • frailadj. 脆弱的,虚弱的
  • ruraladj. 农村的