诗歌翻译:柳宗元-《重别梦得》英文译文
日期:2016-08-05 13:16
(单词翻译:单击)
《重别梦得》是唐代文学家柳宗元创作的一首七绝。这是唐宪宗元和十年(815年)柳宗元在衡阳与刘禹锡分手时赠给刘禹锡三首诗中的一首。此诗先概括柳、刘二人共同经历的宦海浮沉和人世沧桑,再抒写转瞬又离别的悲伤,然后强忍悲痛,掩藏对前途的不祥预感,以安慰的口气与朋友相约。
《重别梦得》 柳宗元
二十年来万事同,今朝岐路忽西东。
皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。
On Parting Again with Mengde
Liu Zongyuan
In the past twenty years we have shared weal and woe;
Now we must part with each other at the fork of the road.
If His Majesty allowed me to quit and go farming,
I would spend my remaining years as a next-door neighbor of yours.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。