诗歌翻译:杜牧-《赤壁》英文译文
日期:2016-03-17 09:46

(单词翻译:单击)

小编导读:《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。

《赤壁》 杜牧

《赤壁》 杜牧

折戟沈沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深销二乔。

The Red Cliff
Du Mu

A broken halberd, long buried in the sand,
for hundreds of years the metal remains.
Let me pick it up—rinsed and polished,
it tells of the Kingdoms long perished.
Had the east wind refused Duke Zhou the favour,
the two beautiful sisters of the Qiao family
Would have been locked up in the Bronze Bird Tower,
entertaining Cao Cao, Zhou's implacable foe.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • implacableadj. 难宽恕的,难和解的,执拗的
  • polishedadj. 擦亮的;优美的;圆滑的 v. 擦亮(polis
  • entertainingadj. 引起乐趣的,娱乐性的,令人愉快的 n. 招待,