文学作品翻译:罗门-《窗》英译
日期:2016-02-04 10:11
(单词翻译:单击)
作品原文
罗门 《窗》
猛力一推 双手如流
总是千山万水
总是回不来的眼睛
遥望里
你被望成千翼之鸟
弃天空而去 你已不在翅膀上
聆听里
你被听成千孔之笛
音道深如望向往昔的凝目
猛力一推 竟被反锁在走不出去
的透明里
作品译文
Window
Luo Men
Pushing hard my hands flow like a current
Forever myriad hills and rivers
Forever eyes that cannot turn back
My gaze afar
Turns you into a bird with a thousand wings
Forsaking the sky no longer on your wings
My listening
Turns you into a flute with a thousand stops
Its sound reaching as far as eyes gazing into the past
Pushing hard I get trapped and locked up
In transparency
重点单词