诗歌翻译:杜甫-《绝句》英文译文
日期:2015-02-12 08:53

(单词翻译:单击)

杜甫 绝句

小编导读:《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》是唐代诗人杜甫的组诗《绝句》中的第三首,唐朝平定“安史之乱”,心情愉快所作。前两句诗人对美景进行了细微的刻画。后两句诗人睹物生情,想念故乡。


杜甫 《绝句》

两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船


A Quatrain

Two golden orioles sing amid the willows green;
A flock of white egrets flies into the blue sky.
My window frames the snow-crowned western mountain scene;
My door oft says to eastward-going ships “Goodbye!”

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • flockn. 一群(人,兽),大堆 v. 成群而行,聚集
  • scenen. 场,景,情景