文学作品翻译:杰弗里·希尔-《十年没有你,就这么回事》汉译
日期:2014-08-23 08:11
(单词翻译:单击)
作品原文
Geoffrey Hill - Ten Years Without You. For So It Happens.
Ten years without you. For so it happens.
Days make their steady progress, a routine
That is merciful and attracts nobody.
Already, like a disciplined scholar,
I piece fragments together, past conjecture
Establishing true sequences of pain;
For so it is proper to find value
In a bleak skill, as in the thing restored:
The long-lost words of choice and valediction.
中文译文
十年没有你,就这么回事
杰弗里·希尔
十年没有你。就这么回事。
日子慢慢过,宽厚不伤人,
习以为常,并不吸引谁。
我早已像训练有素的学者,
把片段连起来,靠过去的猜测
建立起痛苦之真实的序列;
从凄惨的技能找出价值
是恰当的,如旧事重现:
那久已失落的精选词、告别词。
![](https://img.kekenet.com/app/keke/wap_app.png)
重点单词