文学作品翻译:陈毅-《秋菊》英译
日期:2014-08-12 07:54

(单词翻译:单击)

作品原文

陈毅 《秋菊》

秋菊能傲霜,
风霜重重恶。
本性能耐寒,
风霜其奈何?

英文译文

The Autumn Chrysanthemums
Chen Yi

Autumn chrysanthemums scorn the frost,
Though wind and frost rage oft and again.
If by nature they're made cold-proof,
How can wind and frost bring harm then?

分享到
重点单词
  • scornn. 轻蔑,奚落,笑柄 v. 轻蔑,鄙视,嘲弄
  • ragen. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行 v. 大怒,怒斥,激