(单词翻译:单击)
Secretary-General’s Message on World Tourism Day
秘书长世界旅游日致辞
27 September 2013
2013年9月27日
With unsustainable consumption and climate change threatening global water resources, this year’s World Tourism Day highlights the responsibility of the tourism industry to safeguard and intelligently manage water. In this International Year of Water Cooperation, I urge tourism establishments to cut consumption and improve waste management and I call on individuals to play their part by making environmentally conscious choices when they travel. By making water saving a priority we can all help to build the future we want.
鉴于不可持续的消费方式及气候变化威胁着全球水资源,今年的“世界旅游日”重点强调旅游业在保护并明智管理水资源方面的责任。今年是“国际水合作年”,我敦促各旅游机构减少消费并更好地管理浪费。我呼吁所有人在旅行过程中做出有环保意识的选择,以发挥自己的作用。通过将节水作为优先事项,我们都可帮助建设我们希望的未来。
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。