位置:首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文
口译双语:《哈姆雷特》经典句子欣赏
日期:2010-08-09 13:56

(单词翻译:单击)

(Ophelia. Sitting on the base of a tree, the young Ophelia drops flowers into the water in which she will drown herself. "Hamlet, Prince of Denmark." 1603)

(奥菲利亚,坐在树下,年轻的奥菲利亚将花扔在自溺的河里,漂流而去“哈姆雷特,丹麦王子,1603)
  
"To be, or not to be: that is the question". Hamlet quote (Act III, Sc. I).
  
“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”。
 
"Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, and borrowing dulls the edge of husbandry". Hamlet quote Act I, Sc. III).

“不要向人告贷,也不要借钱给人;因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友,向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯”。
  
"This above all: to thine own self be true" Hamlet quote (Act I, Sc. III).
  
“尤其要紧的是,你必须对自己忠实”。
  
"Though this be madness, yet there is method in 't." Hamlet quote (Act II, Scene II).
  
“ 这些虽然是疯话,缺有深意在内”。
  
"That it should come to this!". Hamlet quote (Act I, Scene II).
  
“它一定会出来!”
  
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so" Hamlet quote (Act II, Sc. II).
  
“世上的事情本来没有善恶,都是个人的思想把它们分别出来的”。


  
"What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! " Hamlet quote (Act II, Sc. II).
  
“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”
  
"The lady doth protest too much, methinks". Hamlet ( Quote Act III, Sc. II).
  
“我觉得那女人表白心迹的时候,说话过火了些 ”。
  
"In my mind's eye". Hamlet quotation (Quote Act I, Scene II).
  
“在我心灵的眼睛里”。
  
"A little more than kin, and less than kind". (Hamlet Quote Act I, Scene II).
  
“他的脸上悲伤多于愤怒”。
  
"The play 's the thing wherein I'll catch the conscience of the king". Hamlet Quote (Act II, Scene II).
  
“凭着这一本戏,我可以发掘出国王内心的隐秘”。
  
"And it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man". (Hamlet Quote Act I, Scene III)."
  
“正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈”。
  
"This is the very ecstasy of love". - ( Hamlet Quote Act II, Sc I).
  
“这正是恋爱不遂的疯狂”。
  
"Brevity is the soul of wit". - Hamlet Quote (Act II, Scene II).
  
“简洁是智慧的灵魂”。
  
"Doubt that the sun doth move, doubt truth to be a liar, but never doubt I love". Hamlet Quote (Act II, Sc. II).
  
“你可以疑心太阳会转移,你可以疑心真理是谎言,但是我的爱永远不会改变”。
  
"Rich gifts wax poor when givers prove unkind". - (Hamlet Quote Act III, Scene I).
 
“送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去价值”。
  
"Do you think I am easier to be played on than a pipe?" Hamlet Quote (Act III, Sc. II).
  
“你以为玩弄我比玩弄一枝笛子容易么?”。
  
"I will speak daggers to her, but use none". - (Hamlet Quote Act III, Sc. II).
  
“我要用利剑一样的说话刺痛她的心,可是决不伤害她身体上一根头发”。

分享到
重点单词
  • waxn. 蜡,蜂蜡 vt. (用蜡)涂 vi. 变大,增大
  • quotationn. 引语,语录,引用,报价,行情
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • kinn. 家族,亲属 adj. 亲属关系的,同类的 suf.
  • paragonn. 模范,典型 vt. 与 ... 比较,比得上
  • ecstasyn. 狂喜,入迷 Ecstasy n. 摇头丸
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • scenen. 场,景,情景
  • infiniteadj. 无限的,无穷的 n. 无限
  • consciencen. 良心,责任心,顾忌