口译资料:常用谚语(3)
日期:2010-07-30 12:00
(单词翻译:单击)
21.Death defies the doctor.
死亡蔑视医生。
22.There is no medicine against death.
人间哪有不死(回春)药。
23.Light come,light go.
易得则易失;来得容易去得快。
24.Sometimes gain is to lose.
有时得即是失。
25.Merry is he that hath nought to lose.
无物可失的人最逍遥自在。
26.Grasp all,lose all.
样样都要,全部失掉。
27.What we lose in hake we shall have in herring.
失鳕得鲱;失之东隅,收之桑榆。
28.What is lost in the hundred will be found in the shire.
在区里失去的可在州里找回来。
29.For a lost thing care nothing.
一物已失,计较无益。
30.He who does not gain loses.
不能得益,就是损失。
死亡蔑视医生。
22.There is no medicine against death.
人间哪有不死(回春)药。
23.Light come,light go.
易得则易失;来得容易去得快。
24.Sometimes gain is to lose.
有时得即是失。
25.Merry is he that hath nought to lose.
无物可失的人最逍遥自在。
26.Grasp all,lose all.
样样都要,全部失掉。
27.What we lose in hake we shall have in herring.
失鳕得鲱;失之东隅,收之桑榆。
28.What is lost in the hundred will be found in the shire.
在区里失去的可在州里找回来。
29.For a lost thing care nothing.
一物已失,计较无益。
30.He who does not gain loses.
不能得益,就是损失。