(单词翻译:单击)
考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。
今天句子的重点在于结构的识别,和短语的认知,以及翻译的处理。
Most novelists and historians writing in the early to mid-twentieth century who considered women in the West, when they considered women at all, fell under Turner’s spell.
【词汇突破】:
fell under one’s spell 被谁所迷住
Consider 本意:考虑,思考; 语境含义:描写,描述(因为主语是小说家和历史学家)
At all 表示强调
early to mid-twentieth century 20世纪初到20世纪中叶
句子主干识别: Most novelists and historians fell under Turner’s spell.
其他成分: writing in the early to mid-twentieth century定语
who considered women in the West, when they considered women at all
定语从句:who = Most novelist and historians
when they considered women at all 定语从句中的状语从句;
【参考译文】:大多数从20世纪初到20世纪中叶从事写作的小说家和历史学家只要(at all)描写妇女,就会描述西部妇女,而且都被特纳所迷住。